アニメ『チェンソーマン』挿入歌&EDテーマ「刃渡り2億センチ」Official Lyric Only

アニメ『チェンソーマン』挿入歌&EDテーマ「刃渡り2億センチ」Official Lyric Only

Animation [Chainsaw Man] Insert Song & Ending Theme [HAWATARI NIOKU CENTI] (2-hundred-million-centimeter-long blades) Official Lyric Only

[English]

HAWATARI NIOKU CENTI (2-hundred-million-centimeter-long blades)
music & words MAXIMUM THE RYOKUN

Demon … In the name of devil
Demon … In the name of devil
Demon … In the name of devil
Demon … In the name of devil

Demon … In the name of devil
Demon … In the name of devil
Demon … In the name of devil

Demon … In the name of devil

“Kon”

Vm… Gru Gdehhn Gwe-gwe
Vvm…!! Gru Gcha-gcha Cha-geh!!

Vvm… Do-ruru Do-y Gyadda! Becho!
Bo-n Gru… Gcho!

“Kon”

Vm… Gru Gdehhn Gwe-gwe
Vvm…!! Gru Gcha-gcha Cha-geh!!

Vvm… Do-ruru Do-y Gyadda! Becho!
Bo-n Gru… Gcho!

The devil’s song, The devil’s sound
Wow, what a good kid
Who is the hunter? Who is the demon?
Oh…Shuttered into pieces

This collected saved goriness
Just for you, for you, I was presenting it

We’re blood-unweaned children who have nowhere to live

To our bodies, here, it’s your engines
2-hundred-million-centimeter-long blades

_____________________________

[繁体中文]

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil

「空」

嗡… 咕嚕 咕喋嗯 乖乖
嗚嗡…︕︕咕嚕 咕恰咕恰 恰丐︕︕

「空」

嗚嗡…都嚕嚕 都一 嘉達︕ 拜橋︕
噴 咕嚕… 咕翹︕

惡魔之歌 惡魔之聲
哎呀 聰明的孩子
誰是獵人? 魔人是誰?
啊啊……碎掉啦

這 積得滿滿的鮮血啊
我只獻給獻給你

我們是 無處可去的嗜血者

看啊 體內的引擎
刀長 2億公分

_____________________________

[繁体中文]

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil

「空」

嗡… 咕噜 咕喋嗯 乖乖
呜嗡…︕︕咕噜 咕恰咕恰 恰丐︕︕

呜嗡…都噜噜 都一 嘉达︕ 拜桥︕
喷 咕噜… 咕翘︕

「空」

嗡… 咕噜 咕喋嗯 乖乖
呜嗡…︕︕咕噜 咕恰咕恰 恰丐︕︕

呜嗡…都噜噜 都一 嘉达︕ 拜桥︕
喷 咕噜… 咕翘︕

(这是)魔鬼的歌 魔鬼的声
哦 (我)聪明的孩子呀
谁是猎人︖ 谁是恶魔︖
呜呼…一片粉碎!

将这堆积的血腥
只是为了你,奉献给你

我们是无处可归沾满血腥的浪子

我们的全身充满动力
2亿厘米长的刀片

_____________________________

[Français]

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil

“Kon”

Vm… Gour Gdéhun Gwé-gwé
Vvm…!! Gour Gtcha-gtcha Tcha-gué !!

Vvm… Dourourou Doï Guyadda! Bétcho!
Boun Grou… Gtcho!

“Kon”

Vm… Gour Gdéhun Gwé-gwé
Vvm…!! Gour Gtcha-gtcha Tcha-gué !!

Vvm… Dourourou Doï Guyadda! Bétcho!
Boun Grou… Gtcho!

Le chant du diable, le son du diable
Quel enfant sage
Qui est le chasseur ? Qui est le démon ?
Ah … Réduit en poussière

Tout ce sang accumulé
Je te l’offre à toi, à toi seulement

Nous sommes juste des buveurs de sang qui n’ont nulle part où vivre

Au corps, vois-donc, un moteur
Des lames de 200 millions de centimètres de long

_____________________________

[Español]

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil

«Kon»

Vun… guru gudén güegüe
¡¡Vuvun…!! ¡¡ guru guchagucha chague!!

¡Vuvun… dururu dui giadda! ¡bechó!
¡Bun guru… guchó!

«Kon»

Vun… guru gudén güegüe
¡¡Vuvun…!! ¡¡ guru guchagucha chague!!

¡Vuvun… dururu dui giadda! ¡bechó!
¡Bun guru… guchó!

La canción del diablo. El sonido del diablo.
¡Qué chico tan inteligente!
¿Quién es el cazador? ¿Quién es el demonio?
¡Oh!… destrozado en pequeños trocitos.

Toda esta sangre recogida
solo para ti, te lo ofrecía a ti.

Somos los niños amamantados de sangre sin un lugar donde vivir.

Para nuestros cuerpos, aquí, están tus motores
Cuchillas de doscientos millones de centímetros de largo

_____________________________

[Bahasa Indonesia]

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil
demon … In the name of devil
demon … In the name of devil

demon … In the name of devil

“Kon”

Vm… Gru Gudehhn Gwe-gwe
Vvm…!! Gru Gucha-gucha Cha-geh!!

Vvm… Do-ruru Do-y Gyadda! Becho!
Bo-n Gru… Gucho!

“Kon”

Vm… Gru Gudehhn Gwe-gwe
Vvm…!! Gru Gucha-gucha Cha-geh!!

Vvm… Do-ruru Do-y Gyadda! Becho!
Bo-n Gru… Gcho!

lagu setan, suara setan
Waau anak pintar
Siapa pemburu itu? Siapa Setan
Ah … hancur berkeping

darah kotor ini yang tertumpuk tumpuk
Hanya untukmu, untukmu, aku persembahkan

Kami adalah anak-anak tidak disapih darah yang tak punya tempat tinggal

Untuk tubuh kita, ini mesinmu
Bilah sepanjang 2 ratus juta sentimeter

===ホルモンの最新情報はこちら===
▽マキシマム ザ ホルモン公式サイト
http://www.55mth.com/
▽マキシマム ザ ホルモン公式twitter

▽マキシマム ザ ホルモン公式Instagram
https://instagram.com/mth_official_33cjl?igshid=YmMyMTA2M2Y

映像作品『D対D』シリーズ最新作「Dhurha VS Dhurha〜ヅラ対ヅラ〜」発売中! http://www.55mth.com/2021/DvD/

#チェンソーマン
#chainsawman

チェンソーマンカテゴリの最新記事